Украина онлайн

Курси валют:

finance.ua finance.ua


Реклама:


Закарпатці - Т. Шевченкові


(Із циклу віртуальних виставок "Закарпатська Шевченкініана")


В історії кожного народу є імена, які становлять його славу, велич і національну гордість. Саме таким і є для України ім'я безсмертного Кобзаря - Тараса Григоровича Шевченка. Він оспівав і прославив свій народ. Багато поетичних творів можна знайти про Кобзаря, а от ставлення закарпатців до Т. Шевченка, його бунтівної волелюбної поезії В. Гренжа - Донський закарбував у хвилюючій поезії "Пророкові - великому Кобзареві":

Поет умер - Кобзар живе!
Кобзар наш житиме повіки,
І він зведе на правий шлях
Всі українські ріки.
Свою радість піднесено висловив ще один закарпатський поет Юрій Шкробинець у вірші "Кобзар до Ужгорода йде":

Кобзар до Ужгорода йде,
Із-за Дніпра іде в Карпати.
Хіба в таке світання спати?!
Стрічай-но, плем'я молоде!
Встановлення пам'ятника Тарасові Шевченку на Закарпатті велика культурна і політична подія. Він став символом єднання і людської злагоди всіх, хто живе в цьому краї. Вклонитися Великому Кобзареві ідуть багато гостей, котрі відвідують Срібну Землю. Закарпатський поет Юрій Керекеш має такі влучні рядки:

Довго ти ішов до нас, пророче.
В місто, де твій дух здавен витав,
Звав до правди, розкривав нам очі
І на боротьбу нас надихав.


Довго ждали ми тебе, Тарасе, -
І жаданий день тепер настав:
Ти собою Ужгород прикрасив
І навік себе в нім прописав.

Багато видатних діячів нашого краю свою шану, захоплення висловлюють безсмертному Кобзареві у своїх творах. Серед них: П.Скунць ("Тарас"); Ю. Керекеш ("Чекаймо Тараса, Клятва"); В. Вовчок ("Брате мій Тарасе").

Закарпатці - Т. Шевченкові : Про спорудження памятника Т. Г. Шевченкові в м. Ужгороді з нагоди 185-ї річниці від дня народж. Великого Кобзаря. - Ужгород : Госпрозрахунк. РВВ упр. у справах преси та інформації, 1999. - 48 с.

Закарпатці - Т. Шевченкові : Про спорудження памятника Т. Г. Шевченкові в м. Ужгороді з нагоди 185-ї річниці від дня народж. Великого Кобзаря. - Ужгород : Госпрозрахунк. РВВ упр. у справах преси та інформації, 1999. - 48 с.
У виданні зібрані та систематизовані матеріали, пов'язані зі спорудженням пам'ятника Т. Г. Шевченкові на Закарпатті, в м. Ужгороді. Наводяться розширені відомості про внесок підприємств, організацій установ, навчальних закладів та окремих громадян на спорудження пам'ятника.




Скунць, П. М. Нічні портрети : поезії / П.М. Скунць; худ. М. Еней. - Ужгород : Карпати , 2003. - 152 с. : іл.

Нова книга Петра Скунця, лауреата Національної премії ім. Т.Г. Шевченка, увібрала цілком нові поезії минулих років - напрочуд актуальні, глибокі, пронизані болем сьогодення. "Була б Україна, а видання будуть " , - сказав свого часу Петро Скунць. Ця книга - тому підтвердження.




Пагиря, В. В. Я світ узрів під Бескидом...: сторінки історії / В.В. Пагиря. - Ужгород: Карпати, 1993. - 227с.

Книга нарисів Василя Пагирі про визначних культурних діячів Закарпаття подарунок автора рідному місту Мукачеву. Серед них на увагу заслуговує цікавий нарис Шевченко на Закарпатті.




Вовчок, В. Красне поле. Лірика / В. Вовчок. - Ужгород: Карпат. край, 1995. - 105с.

Книга відомого українського письменника В. Вовчка склали ранні твори, а також написані ним упродовж останніх років. Серед них вірш "Брате мій Тарасе".




Скунць, П. М. Один : вірші, поеми, балади, переклади, мініатюри / П.М. Скунць, худож. О. Громовий. - Ужгород : Два кольори, 2000. - 536с.

Книга "Один" - найповніше видання поезій лауреата Національної премії імені Т. Г. Шевченка Петра Скунця. Сюди увійшли як друковані, так і "шухлядні" твори, здійснені за чотири десятиліття творчої діяльності автора.




Шкробинець, Ю. В. "Може, в Лету не кане ім`я..." : поезії / Ю.В. Шкробинець; вступ.ст. П.М. Скунць, упоряд. Л. Лавер-Шкробинець . - Ужгород : Карпати, 2007. - 232 с. : іл.

У вітчизняного читача ім'я Юрія Шкробинця асоціюється передусім із його потужною перекладацькою діяльність, що підтверджена премією імені Максима Рильского за переклади угорської класичної і сучасної поезії та міжнародною премією імені Габора Бетлена за вагомий внесок у співробітництво і взаєморозуміння між народами Угорщини та Центральної Європи. У книзі збережено і авторські назви циклів, і авторський варіант назви книги, і тому збірка є яскравим підтвердженням багатогранності мистецького таланту поета. Особливу увагу заслуговує вірш "Кобзар до Ужгорода йде".




Закарпатські митці - лауреати Національної премії ім. Т.Г. Шевченка[Текст] : бібліогр. посіб. / Упр. культури Закарпат. обл. держ. адмін, Закарпат. обл. універс. наук. б-ка, інформ. - біблогр. від. ; уклад. : О.А. Канюка, М.Б. Бадида; упорядкув. О.О. Ільченко; відпов. за вип. Л.З. Григаш. - Ужгород : Вид - во В. Падяка, 2008. - 256 с. : іл.

У бібліографічному покажчику "Закарпатські митці - лауреати Національної премії ім. Т. Шевченка, який продовжує започатковану бібліотекою серію "Корифеї Закарпаття: бібліографія", вперше зібрано найповнішу бібліографію всіх лауреатів цієї премії - уродженців нашого краю, що представляють різні жанри мистецтва. Бібліографія кожного з митців доповнена статтею про його життя і творчість.




Закарпатська Шевченкініана на сторінках періодичних видань:
  • Сабадош, М. Шевченківські дні у школах Ужгорода [Текст] / М. Сабадош // Ужгород . - 2008. - 22 берез. - С. 6.
  • Правиця, Т. День повернення Кобзаря на Україну [Текст] : [ 22 трав. кожного року - вшанування пам'яті Т.Г. Шевченка] // Трибуна. - 2007. - 26 трав. - С.5.
  • Федака, С. Карпатські корені Кобзаря [Текст ] / С. Федака // Закарпт. правда. - 2006. - 11-17 берез. - С. 13.
  • Гармасій, І. Гарант нашої невмирущості. Закарпатці відзначили 191 річницю від дня народження Великого Кобзаря [Текст] / І. Гармасій // Світогляд. - 2005. - 19 берез. - С. 5.
  • Звонар, І. Бездонна криниця дум Кобзаря[Текст] / І. Звонар // Новини Закарпаття. - 2004. - 6 берез. - С. 14.
  • Маляр, Л. Шевченко і Закарпаття [Текст] / Л. Маляр // Срібна Земля. - 2003. - 8 берез. - С. 13.
  • Піпаш, В. "Я так люблю Україну убогу..." [Текст] : [ шевченківські дні в Закарпатті] / В. Піпаш // Карпат. uолос. - 2003. - 15-21 берез. - С.1.
  • Савчук, М. "І чужому научайтесь, і свого не цурайтесь..."[Текст] / М. Савчук // Карпат. Голос. - 2003. - 22-28 берез. - С. 3.
  • Керита, Х. Повертаючись до Шевченка [Текст] / Х. Керита // Закарпат. правда. - 2002. - 14-20 берез. - С.6.
  • Гарагонич, В. Кобзар у Мукачево прийшов! [Текст] : [ відкриття бюста Т. Шевченка] / В. Гарагонич // Новини Закарпаття. - 2000. - 11 берез. - С.3.
  • Федака, С. Карпатські корені Тараса Шевченка [Текст] / С.Федака // Ужгород. - 2000. - 11 берез. - С. 5.
  • Небесник, І. Вогонь в одежі слова [Текст] : [ Тарас Шевченко і Закарпаття] / І. Небесник // Закарпат. правда. - 1995. - 7 берез. - С. 3.
  • Рішко, М. Тринадцятий минало[Текст] : [шевченкова поезія на Закарпатті] / М. Рішко //Новини Закарпаття // Новини Закарпаття. - 1992. - 7 берез. - С.7.

    Посилання по темі:


    http://litopys.org.ua/shevchenko/spog.htm

    http://www.kobzar.info/memories/web_sites/

    http://www.ua-reporter.com/novosti/26165

    http://www.pisni.org.ua/songs/525141.html

    http://duda.org.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=34&Itemid=54