Комунальний заклад

"Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека
ім. Ф. Потушняка"

Закарпатської обласної ради
UA EN 

   >     > 

Нові надходження

ВІДДІЛ ХУДОЖНЬОЇ ЛІТЕРАТУРИ

2023-07-19

 Пропонуємо   ознайомитися з новими надходженнями до відділу художньої літератури, які отримано  завдяки Французькому інституту в Україні

821.133.1
М 62
Міньє, Бернар. М, край прірви : [трилер] / Б. Міньє ; пер. з фр. Є. Марічев. – Х. : Фоліо, 2021. – 512 с.
 
Мойру Шевальє, молоду француженку, запросили на роботу в китайську транснаціональну компанію високих технологій "Мін", розташовану в Гонконгу. Вона має взяти участь у створенні чатбота – програми штучного інтелекту, яка не тільки надаватиме користувачам правильні відповіді на всі запитання, а й упереджуватиме їхні бажання. Зрозуміло, така інновація визначатиме майбутнє гігантів всесвітнього павутиння: той, хто зможе створити кращу програму, диктуватиме стандарти життя на планеті. Робота захоплива, проте оповита численними таємницями, на сторожі яких стоїть потужна охоронна служба дослідницького центру. Не набагато спокійніше життя й у самому Гонконгу, де з рідкісним садизмом лютує серійний убивця, вкорочуючи віку молодим жінкам. Усі жертви мають дещо спільне: свого часу працювали в компанії "Мін"...
821.133.1
К 38
Клер, Марі-Франс. П’ять майорців для мого незнайомця : роман / М. -Ф. Клер ; пер. з фр.: Я. Вестель, М. Перетятко. – К. : Дух і Літера, 2021. – 256 с.
 
Поезія і історія начебто і не мають нічого спільного. Але це в академічному сенсі чи в звичайному житті. Але іноді вони можуть зустрітися і навіть поєднатися, створивши дивовижної чуттєвості і краси матерію, яку можна було б назвати поетичною історією. Саме це визначення найбільше підходить чудовій книзі Марі-Франс Клер, француженки з українським корінням, яка в романній, поетичній формі розповідає нам історію своїх предків, що залишили рідну Україну після революції 1917 року і знайшли собі нову батьківщину у Франції. Давнє і нещодавнє минуле сім’ї головної героїні цієї книги Наталі стає живим і близьким, коли воно вбирається в слова, зрозумілі і дітям, і дорослим. Книгу цю треба читати до кінця. Вона напевно викличе у вас багато думок і почуттів і, можливо, підштовхне вас до того ж, що не дає спокою головній героїні — до пошуку невідомих поки деталей долі її не таких уже й далеких предків.
821.133.1
О-41
Одеґі, Стефан. Теорія хмар : [роман] / С. Одеґі ; пер. з фр. Г. Залевська. – Л. : Вид-во Аннети Антоненко, 2020. – 256 с.
 
Роман «Теорія хмар» побачив світ 2005 року й одразу отримав чотири престижних відзнаки, серед яких Prix Maurice-Genevoix 2005 і Prix du Style 2005. Що знайде в ньому читач?
По-перше — нестандартну оповідь. Автор Стефан Одеґі (до речі, викладач історії кіномистецтва) робить літературному твору щеплення кінематографом: усі сюжетні лінії, що вибудовують мереживо теорії хмар, розбито на фрагменти й змонтовано на кшталт фільму. Ми навіть не розуміємо, як потрапляємо в полон авторського стилю: драматичні сцени, зображені у трохи відстороненій і подекуди іронічній манері, вражають сильніше за тисячі знаків оклику.
По-друге — безперечний гуманізм. Начебто випадкові й не завжди реальні історії про дивакуватого науковця, про хлопчика з Хіросіми, про паризьку бібліотекарку й, звичайно, про хмари дивним чином виводять нас на екзистенційні питання, актуальність яких для людства не зменшується з плином часу. Швидше — навпаки. Рід людський «уже не знищити… якщо тільки він сам цього не зробить».
821.133.1
М 71
Мішо, Анрі. Внутрішній простір : [поезія] / А. Мішо ; пер. з фр.: О. І. Жупанський, В. Коптілов [та ін.]. – К. : Юніверс, 2001.– 336 с.
 
До книжки вибраних творів уславленого французького поета Анрі Мішо (1899 —1984) ввійшли його найкращі поезії.
Читач відкриє для себе цілком новий і справді дивовижний світ поета, що його вірші позначені надзвичайною герметичністю й оповиті магічною силою таїни.
Софістикований творець герметичних поезій у прозі, витончений абсурдист, фантаст, мандрівник і візіонер, майстер фраґментарного чи то гномічного письма, Мішо вибудовує у своїх текстах похмурий світ, приречений на конечну поразку, протиставляючи цій тотальній безвиході самий лише «метафізичний бунт проти безжальних умов людського існування, проти великої Омани, якає підсумком кожного життя» (Віктор Коптілов).
Окремою книжкою твори Анрі Мішо в Україні видаються вперше.
 
821.133.1
Б 42
Бекет, Самюель. Молой : роман / С. Бекет ; пер. з фр. П. В. Таращук. – К. : Юніверс, 2006. – 256 с.
 
«Молой» - перший роман з трилогії, написаної французькою мовою, славетним ірландським письменником є одним з найкращих його франкомовних творів, про який критики свого часу писали: “…ця книжка найщедріша на обіцянки, які запропонувала нам сучасність після роману «Нудота».
Самюель Бекет — письменник, украй  важкий для сприйняття. Його п’єси опубліковано у “Всесвіті” мало не двадцять років тому, 2006 р. вид. “Юніверс” випустило роман “Молой”, читач має тепер перед очима роман “Малон умирає”, а “Несказанний”, третій і останній роман цієї своєрідної трилогії, незабаром вийде разом з другим романом окремим виданням теж у вид. “Юніверс”. Звісно, Бекет — видатне ім’я, нобелівський лауреат, але творчість його похмура, безрадісна й безнадійна. А втім, можливо, саме тому він буде, напевне, ближчий українському читачеві, ніж громадянам будь-якої іншої країни.
821.133.1(663)
С 20
Сарр, Могамед Мбуґар. Найпотаємніший спогад людський : [роман] / М. М. Сарр ; пер. з фр. І. Рябчій.– Л. : Вид-во Аннети Антоненко, 2022.–328 с.
 
Поєднайте Борхеса і Шмітта, Альєнде і Мо Яня — отримаєте Могамеда Мбуґара Сарра. Він так само непередбачуваний і стилістично строкатий, як і його головний герой — Т. Ш. Еліман.
«Найпотаємніший спогад людський» за формою є романом-розслідуванням, та насправді це майстерний постмодерністський твір, який іронічно (а іноді й цинічно) грається сам у себе, грається в літературу. Роман зачіпає безліч тем — від кривди колоніалізму й провини Європи перед Африкою до сексуальної та інтелектуальної ідентичності на тлі війни й цивілізаційної кризи. Це водночас екзо- і езотеричний твір, який прагне ідеалу — достоту «Аламут» Бартола, — але залишається вкрай простим і гуманним. 

 


Новини

2024-11-22

Україна - країна з найкрасивішим національним костюмом. Вишиванками, яскравими вінками захоплюються у всьому світі. Але наряд неможливо уявити без аксесуарів. Саме вони «відповідають» за колорит. Етнічні прикраси українців можуть дати фору національним гарнітурам будь-якого народу. Буяння фарб, різноманітність форм, оригінальність і ідеальне виконання – все це етноприкраси. Всім кому цікаве мистецтво створення українських прикрас пропонуємо віртуальну виставку "Ювелірна" самоідентифікація: історія українських прикрас".

 
footer-logo

"Фокстрот", ліхтар, колись була аптека...
Аж раптом - дві сосни. Бібліотека.

Відділ документів іноземними мовами:

Пн.-Пт.-з 09-19 год Нд.- з 10 до 17 год.
Вихідний день субота. Останній вівторок кожного місяця - санітарний день