Комунальний заклад

"Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека
ім. Ф. Потушняка"

Закарпатської обласної ради
UA EN 

   >     > 

Нові надходження

ВІДДІЛ ХУДОЖНЬОЇ ЛІТЕРАТУРИ

2025-09-11
821.411.16
М45
Меїр, Ґолда. Моє життя / Ґ. Меїр ; пер. з англ. Я. Стріха. - 4-те вид. – К. : Наш Формат, 2024. – 424 с.
Ґолда Меїр – перша жінка, яка очолила сучасну західну державу – пройшла довгий шлях. Вона народилася в Києві у бідній родині, а після еміграції до США навіть мусила пропускати школу, щоб допомагати батькам у крамниці. Натхненна мрією про самостійну єврейську державу, переїхала в Підмандатну Палестину, щоб обробляти землю. Ніхто й уявити не міг, що скромна іммігрантка стане однією із засновниць Ізраїлю й обійматиме не одну ключову посаду в державі: спочатку міністра праці, потім міністра закордонних справ і зрештою прем’єр-міністра в чи не найдраматичніший відтинок історії Ізраїлю – під час Війни Судного дня.
Автобіографія Ґолди Меїр читається як захопливий роман. Тут є місце майже безнадійній боротьбі, у якій все ж вдається перемогти, секретним переговорам з королями й президентами, і, звичайно, великій любові до свого народу та своєї землі, завдяки якій жменька відчайдухів виводить молоду державу з низки економічних і соціальних криз і виходить переможцями у війні проти значно могутніших сусідів.
821.111
Ґ15
Ґалбрейт, Роберт. Стрімка могила : роман / Р. Ґалбрейт ; пер. з англ. Н. Ференс. – К. : КМ-БУКС, 2024. – 960 с.
До приватного детектива Корморана Страйка звертається стривожений батько, чий син Вілл утік до релігійної секти в далекому закутку Норфолку. Універсальна гуманітарна церква на перший погляд здається мирною організацією, яка бореться за кращий світ. Однак Страйк дізнається, що цей фасад приховує зловісні явища та незрозумілі смерті. Щоб витягнути Вілла, Страйкова партнерка за детективною агенцією Робін Еллакотт вирішує проникнути всередину секти та їде до Норфолку, щоб невпізнаною оселитися серед сектантів. Але вона гадки не має про те, які небезпеки чекатимуть на неї серед них і яку високу ціну доведеться заплатити...
Надзвичайно захопливий роман «Стрімка могила» оповідає новий епізод з історії Страйка та Робін в епічній та незабутній сьомій частині серії.
821.111
В 88
Вулф, Вирджиния. Миссис Дэллоуэй ; Орландо : романы / В. Вулф ; пер. с англ. Е. Суриц. – Х. : Клуб Семейного Досуга, 2019. – 480 с.
Легендарна Вірджинія Вулф, одна з найвпливовіших письменниць XX століття, створила справжній літературний шедевр у своєму романі «Орландо». Це твір, котрий зачаровує та дивує, викликає різноманітні емоції та ставить перед читачами безліч питань. Вулф, яка завжди експериментувала з формою та змістом, перевершила себе у цій книзі, подарувавши твір, що не піддається однозначному тлумаченню та залишається актуальним через багато років після свого написання.
«Орландо» – це історія молодого дворянина, який живе протягом трьох століть, не старіючи, а згодом перетворюється на жінку. Ця незвичайна метаморфоза дозволяє Вулф досліджувати тему ідентичності та суспільних ролей, які змінюються з плином часу. Роман можна розглядати як романтизовану біографію, де авторка грає з історичними та культурними контекстами, створюючи яскравий портрет свого героя.
Вірджинія Вулф демонструє свій літературний талант у всій красі. Її стиль написання – це поєднання поетичної мови, психологізму та гумору. Авторка використовує фантастичні елементи, щоб створити унікальну атмосферу, де реальність та вигадка переплітаються у візерунок. Її здатність грати з часом і простором  створює відчуття безперервного руху та змін.
821.111(73)
А30
Адічі, Чімаманда Нґозі. Половина жовтого сонця : [роман] / Ч. Н. Адічі ; пер. з англ.: О. Гординчук, І. Савюк. – К. : Книголав, 2024. – 560 с.
Один з найпотужніших, драматичних і насичених емоційними картинами сучасної Африки роман, які коли-небудь бачив світ. Історія про любов, віру, розчарування та виживання в умовах війни. Про моральну відповідальність, кінець колоніалізму, етнічну відданість, про клас і расу – і про те, як любов може ускладнити це все. Половина жовтого сонця в центрі червоно-чорно-зеленого прапора символізує славне майбутнє Біафри – молодої держави на південному сході Нігерії, яка виборювала незалежність наприкінці 1960-х. П’ятеро біафранців – сільський підліток Уґву, сповнений революційних ідей професор Оденібо, британський емігрант Річард та не схожі між собою близнючки Оланна і Кайнані – живуть під час війни. Вони кохають, зраджують, обговорюють політику, тікають від обстрілів, знаходять себе, втрачають близьких і попри все вірять у перемогу. Авторка вдало поєднала інтимні історії героїв із загальнополітичним контекстом війни та долі Нігерії.
821.111(73)
К52
Клюн, Т. Дж. Дім у волошковому морі : [роман] / Т. Дж. Клюн ; пер. з англ. М. Побережник. – К. : BookChef, 2023. – 400 с.
"Дім у волошковому морі" – це книга, яка обіймає душу. Тепла, глибока історія про трансформацію, прийняття й любов.
Управління магічної молоді відстежує усіх дітей із надприродними здібностями, намагаючись, утім, їх контролювати, утримуючи в притулках подалі від пересічного люду. Один із таких – найзагадковіших – притулків причаївся на острові Марсіяс серед неозорого океану. Саме сюди командирують Лайнуса Бейкера з інспекцією найвищого рівня секретності. Інспектор натрапляє на дітей в подобі духа лісу, гномиці, віверна, пса-перевертня… Та попри незвичну зовнішність, яка насторожує, ба навіть відлякує звичайних людей, у душах цих створінь зростають і плекаються людяність, чуйність і доброзичливість, яких так бракує у сьогочасному жорстокому й прагматичному світі. Утім це ще не всі дивацтва цього загадкового притулку. Інспектор Лайнус іще має довідатися, що криється за дверима закинутого підвалу та які таємниці приховує директор притулку Артур Парнас, який хвацько зодягається у строкаті костюми та картаті шкарпетки, що постійно визирають із черевиків.
821.111(73)
Г20
Гарден, Блейн. Втеча з табору 14 : неймовірна одіссея однієї людини з Північної Кореї до свободи на заході : [засн. на інтерв’ю з Шіном Тон-Хьоком (ім’я при народж. Шін Ін Кин)] / Б. Гарден ; пер. з англ. О. Красюк. – Рівне : Бородатий Тамарин, 2024. – 320 с. 
Від 150 до 200 тисяч осіб утримують у таборах для політичних в’язнів у Північній Кореї. Ці табори проіснували вдвічі довше, ніж радянські ГУЛАГи, й за весь час лише жменьці людей вдалося звідти втекти. Шін Тон-Хьок – один із них.
Шін народився в Кечхоні, трудовому таборі для політичних в’язнів і їхніх нащадків, відомому також як табір 14, і нічого не знав про цивілізоване життя. Табірні охоронці виховували з нього стукача, він сприймав рідну матір як суперницю в боротьбі за їжу, він став свідком страти своєї родини – і вважав усе це нормою… аж поки не втік. Спершу з табору, а тоді – з Північної Кореї.
У «Втечі з табору 14» відомий американський журналіст Блейн Гарден переповідає історію Шінового життя. Це моторошна й водночас захоплива розповідь про мужність, витривалість та виживання, й основне – про неймовірну втечу з найбільш репресивної тоталітарної держави у світі.
Книга є міжнародним бестселером і перекладена 27 мовами. 

 


Новини

2025-09-10

Шановні користувачі, до вашої уваги нові надходження до Відділу наукової інформації та бібліоргафії.

2025-09-10

Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека ім. Ф. Потушняка запрошує Вас до участі у науково-практичній конференції «Портрет бібліотек Закарпаття в часі трансформацій», присвяченій 80-річчю Закарпатської ОУНБ ім. Ф. Потушняка, яка відбудеться 29 вересня 2025 р. у онлайн-форматі.

 
footer-logo

"Фокстрот", ліхтар, колись була аптека...
Аж раптом - дві сосни. Бібліотека.

Відділ документів іноземними мовами:

Пн.-Пт.-з 09-19 год Нд.- з 10 до 17 год.
Вихідний день субота. Останній вівторок кожного місяця - санітарний день