Комунальний заклад

"Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека
ім. Ф. Потушняка"

Закарпатської обласної ради
UA EN 

   >     > 

Нові надходження

ВІДДІЛ КРАЄЗНАВСТВА

2014-11-05

 

К 81
А 51
Алмашій, Михайло Іванович.
 Орфографично-орфоепичный словарь русинського языка : пособник на помÿч гуманітарным народным школам, журналистам, редакторам русинськых изданій, каждому пишущому по-русинськы / М. І. Алмашій ; Закарпат. обл. науч.-культоролог. о-во им. А. Духновича, Языкознателна секція. – Ужгород : 2014 (ПП Повч Р. М.) . – 178 с.

Орфографічно-орфоепічний словник русинської мови є першим і єдиним із найважливіших нормативних документів у процесі кодифікації русинської мови. Він охоплює правописні норми, сформульовані у Граматиці русинської літературної мови і у Русинському правописі. Окрім того, враховані правописні норми із "Граматикы руського языка" Івана Гаразди, "Граматикы русинського языка" о. Дмитра Сидора, "Материнського языка" Ігоря Керчі.

К 81
А 51
Алмашій, Михайло Іванович.
 Русинсько-російсько-украйинсько-латинськый словарь лінґвістичної термінолоґії : [493 термінув] / М. І. Алмашій, М. М. Ухаль ; Закарпат. обл. науч.-культоролог. о-во им. А. Духновича. – Ужгород : 2014 (ПП Повч Р. М.) . – 80 с.

Словник включає 493 терміни всіх лінгвістичних дисциплін – фонетики, морфології, синтаксу, лексики, фразеології, стилістики. Мета словника – уніфікувати русинську лінгвістичну термінологію у порівнянні із близькими і спорідненими поняттями української та російської термінології, а також із класичною латинською термінологією. Словник, на думку авторів, відіграє важливу роль не лише у нормалізації русинської лінгвістичної термінології, але і у кодифікації русинської літературної мови в цілому.

78.38(4УКР-4ЗАК)
Б 59
 Бібліотечне обслуговування: розширення функцій та інноваційних напрямків : матеріали обл. семінару-тренінгу 1-2 квіт. 2014 р. / Закарпат. обл. універс. наук. б-ка ім. Ф. Потушняка, Наук.-метод. від. ; уклад., вступ. ст. О. А. Канюка. – Ужгород : 2014. – 52 с.

У черговий випуск серії "Бібліо-клас" увійшли матеріали обласного семінару-тренінгу на тему "Бібліотечне обслуговування: розширення функцій та інноваційних напрямків". Окрім повнотекстових доповідей, консультацій та повідомлень випуску вперше вміщено досвід проведення вуличних опитувань, здійснених працівниками Закарпатської ОУНБ ім. Ф. Потушняка та учасниками семінару-тренінгу.

К 67
Б 88
Бронтерюк, Петро Іванович.
 З історії Закарпатської міліції : научно-популярная литература / П. І. Бронтерюк. – Ужгород : Закарпаття, 2014. – 216 с. : іл.

У своїй новій книзі про закарпатську міліцію її ветеран, полковник міліції у відставці, автор двадцяти попереднії книг цієї тематики, подає нові грані становлення міліції області, детально характеризує її перших керівників, знайомить читача з міліціонерами, які полягли при виконанні службових обов'язків.

К 85.12
З-24
Залуцька, Світлана Борисівна.
 Творення родинних оберегів - то робота серця і душі : навч.-практ. посіб. / С. Б. Залуцька ; фото М. А. Еней ; Закарпат. ін-т післядиплом. пед. освіти, Упр. освіти Ужгород. міськрада, Ужгород. гімназія. – Ужгород : Карпати, 2014. – 80 с. : іл, кол.іл.

У своїй мистецькій та педагогічній діяльності автор Світлана Залуцька плідно поєднує знання глибокого коріння народної творчості, зокрема щодо виготовлення традиційної української ляльки-мотанки, впровадження унікальної мистецької техніки оформлення писанок – ришельє тощо, з передачею цих знань учителям та учням навчальних закладів цілого Закарпаття.
Ці, на перший погляд, звичайні ужиткові речі, стають відтак родинними оберегами, своєрідним сакральним містком між поколіннями, іншим національним корінням і між нашими душами, якщо вони наповнені прагненнями бути гідними свого роду, нашого роду.

К 84
Л 18
Лайкерт, Йозеф.
 Дотики душі = Dotyky duše : [поезії] / Й. Лайкерт ; пер. зі слов. В. П. Густі ; передм. С. Д. Федака. – Ужгород : ТІМРАNІ, 2014. – 192 с. : портр.

Відомий словацький поет, знаний не лише у себе на батьківщині, а й на світових обширах, йде до українського читача окремою книжкою втретє. Два попередні його поетичні видання видрукувані у Києві 2002 і 2006 року. Збірка "Дотики душі" у художньому світі поета займає особливе місце своїм пристрасним філософським осмисленням людської сутності, її суперечливої природи. Тексти подаються паралельно мовою оригіналу і у перекладі українською.

К 81
М 41
Мегела, Анна.
 Граматика русинського литературного языка / А. Мегела ; Закарпат. обл. науч.-культоролог. о-во им. А. Духновича, Языкознателна секція. – Ужгород : 2014 (ПП Повч Р.М.) . – 136 с.

Граматика русинської літературної мови – це один із основних документів його кодифікації, що відповідає духу часу і є вимогою на реалізацію Закону України по впорядкуванню мовної політики, у якій русинська мова визнана регіональною мовою підкарпатських русинів.
Даний варіант граматики є найбільш оптимальним і реальним, бо у ньому враховані багато проблемних і дискусійних позицій, викладених у всіх попередніх граматиках.

К 63.3
Т 44
 Тисячоліття – Millennia : наук. щоріч. Вип. 1 / М-во освіти і науки України, Ужгород. нац. ун-т, Іст. ф-т, Каф. історії України ; редкол.: Д. Д. Данилюк, Н. М. Жулканич [та ін.] ; відп. за вип. Т. Ю. Попович. – Ужгород : Ґражда, 2014. – 186 с.

Перед Вами перший науковий щорічник кафедри історії України Ужгородського національного університету під назвою "Тисячоліття – Millennia". Він підсумував творче життя в 2013 році чималого колективу дослідників минулого. Також, у ньому мовиться про добровільний звіт про зроблене на професійній стежці науковців. Звіт перед собою, фаховою спільнотою, сучасниками.

К 84
Т 98
Тютюнник, Микола.
 Самоусвідомлення слов’ян : поет. зб. / М. Тютюнник. – Ужгород : Говерла, 2014. – 64 с.

Хтось поспішає зайняти кращі місця в театрі, але не кожному це вдається. Хтось іде запиленою дорогою, бореться з долею, намагається пройти свій шлях, незважаючи на труднощі.
В результаті він попадає на сцену і бере участь в спектаклі життя, а інші залишаються тільки глядачами.

78.34(4УКР-4ЗАК)
У-45
 Українська художня книга: погляд користувача : підсумки локального соціолог. дослідж. / Закарпат. обл. універс. наук. б-ка ім. Ф. Потушняка, Наук.-метод. від. ; уклад. В. Г. Лехцер ; відп. за вип. О. А. Канюка. – Ужгород : 2014. – 20 с. : кол.іл, табл.

В Закарпатській ОУНБ ім. Ф. Потушняка впродовж останнього десятиліття відповідно до зростання читацького попиту склалась певна система популяризації української художньої книги. Для дальшої орієнтації у цьому процесі, а також з метою уточнення запитів користувачів, виявлення лакун у фондах української художньої літератури, ефективності та інтенсивності використання цих фондів було проведене локальне соціологічне дослідження "Українська художня книга: погляд користувача".
Дослідження проводилось на базі трьох відділів бібліотеки – художньої літератури, краєзнавства та зберігання бібліотечного фонду. Аналізувалась інформація за 2012 рік.
Комплексність дослідження допомогла одержати більш-менш цілісну картину, виокремити найважливіші на найближчий час завдання для бібліотечних працівників, врахувати у дальший діяльності висновки дослідження.

К 84
Ш 95
Шулико, Виктория Александровна.
 Найди себя в большой любви : стихи / В. А. Шулико. – Ужгород : Карпати, 1997. – 144 с.

Дорогий читачу! Відкриваючи собі Вікторію Шуліко, Ти пізнаєш не лише її внутрішній світ, але і долучаєшся до чогось незвичайного, до вічної і неповторної житейської мудрості, до людської чарівності. Її вірші не тільки хвилюють, але і змушують шукати відповіді на питання, які ставить саме життя, і не просто шукати, але і посперечавшись із самим собою, відкривати нові незвідані далі, мріяти і споглядати.

 


Новини

2024-11-26

Шановні користувачі, для вас нові надходження до Відділу наукової інформації та бібліографії.

2024-11-22

Україна - країна з найкрасивішим національним костюмом. Вишиванками, яскравими вінками захоплюються у всьому світі. Але наряд неможливо уявити без аксесуарів. Саме вони «відповідають» за колорит. Етнічні прикраси українців можуть дати фору національним гарнітурам будь-якого народу. Буяння фарб, різноманітність форм, оригінальність і ідеальне виконання – все це етноприкраси. Всім кому цікаве мистецтво створення українських прикрас пропонуємо віртуальну виставку "Ювелірна" самоідентифікація: історія українських прикрас".

 
footer-logo

"Фокстрот", ліхтар, колись була аптека...
Аж раптом - дві сосни. Бібліотека.

Відділ документів іноземними мовами:

Пн.-Пт.-з 09-19 год Нд.- з 10 до 17 год.
Вихідний день субота. Останній вівторок кожного місяця - санітарний день