Комунальний заклад

"Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека
ім. Ф. Потушняка"

Закарпатської обласної ради
UA EN 

   >     >  Кудрявська Людмила Борисівна

Письменники Закарпаття – лауреати літературних премій

Всі письменики Алфавітний покажчик Перелік премій

Кудрявська Людмила Борисівна

( 1943-09-12 р.н )
Нагороди:
2002 Обласна премія ім. Федора Потушняка
2007 Обласна премія ім. Федора Потушняка
2012 Обласна премія ім. Федора Потушняка

 

2002 р. –  премія ім. Ф. Потушняка за збірку поезій „Книга любви”.

2007 р. –  премія ім. Ф. Потушняка за твори „Будет лето”, „За радугой”.

2009 р. – „Руська премія” за збірку поезій „Между небом и землей”.

2012 р. –  премія ім. Ф. Потушняка за збірку поезій для дітей „Ангина у жирафа”.


Примітки:
Народилася в родині військовослужбовця у роки Другої світової війни. Батьки-вчителі прищепили обом дітям – Людмилі та її братові Руслану – любов до літератури.У 1945 році родина Кудрявських переїхала до міста Хуст на Закарпатті. Тут Людмила Кудрявська навчалася в дитячій музичній школі.У 1960 році Людмила Кудрявська вступила до Ужгородського державного університету на філологічний факультет. Наставником і редактором її першої книжки став письменник Фелікс Кривін.
Працювала у відділі культури газети «Закарпатська правда» (1965–72); літературною та музичною редакторкою художньої редакції Закарпатського комітету з телебачення та радіомовлення (1972–75); редакторкою відділу критики та бібліографії журналу «В мире книг» (Москва, 1977–82); завідувачкою відділу культури газети «Вісті Ужгородщини» (1985–2000).
Перекладає поезію з вірменського, башкирського, угорської, грузинського, казахського, української мов. Вірші Людмили Кудрявської перекладено угорською, осетинською, словацькою,  українською, французькою мовами.
Пише російською мовою. Поезія глибоко лірична, звернена до морально-етичних глибин, філософська.
 

Новини

2026-02-27

Шановні користувачі, нові цікавинки Відділу обслуговування чекають вас.

2026-02-26
Запрошуємо вас 2 березня о 17:00 на літературно-етнографічну зустріч "Ой, весна, весна, ти днем красна!"🌿   Весна - це не лише пора року, коли природа оживає після зимового сну, але й час, багатий на народні звичаї та обряди. В Україні з давніх часів зустрічали весну з радістю та надією на нове життя, тож на зустрічі зануримось у старовинні українські традиції, пов'язані з приходом теплого сезону.
2026-02-24
19 лютого  відбувся особливий вечір підтримки та єднання. Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека імені Ф. Потушняка передала книги до «Ветеранського Хабу Закарпаття» - і це стало початком теплої зустрічі, наповненої розмовами, спогадами та щирими емоціями.  Завідувачка відділу проєктної та соціокультурної діяльності Євгенія Напуда розповіла про книги як спосіб підтримки ментального здоров’я, про силу читання у складні часи та про те, як історії допомагають знаходити опору, сенси й внутрішню рівновагу.  Вечір був дуже затишним, щемливим і по-справжньому душевним. Книги знайшли новий дім, а слова підтримки — відгук у серцях.  Особливу атмосферу створило музичне привітання для ветеранів та їхніх родин від Сергія Летучого — щире, живе й проникливе.  Дякуємо всім, хто був поруч і наповнив цей вечір підтримкою, довірою й теплом.
 
footer-logo

"Фокстрот", ліхтар, колись була аптека...
Аж раптом - дві сосни. Бібліотека.

Відділ документів іноземними мовами:

Пн.-Пт.-з 09-19 год Нд.- з 10 до 17 год.
Вихідний день субота. Останній вівторок кожного місяця - санітарний день