Комунальний заклад

"Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека
ім. Ф. Потушняка"

Закарпатської обласної ради
UA EN 

   >     > 

Віртуальні виставки

Поезія, як стан душі

2022-03-15
до 70-річчя від дня народження Юрія Винничука
"Коли поетові бракне повітря, він помирає, 
а коли бракне свободи, він перетворюється на пророка”.
"Танґо смерті" Юрій Винничук 
 
Юрій Винничук – одна з наймасштабніших постатей сучасного українського літературного процесу: блискучий дорослий і дитячий письменник, поет, перекладач, упорядник, актор, редактор, колумніст, містифікатор, засновник театру-кабаре, знавець жіночих і дитячих душ.
Народився 18 березня 1952 році у Станіславові. У 1973 закінчив заклад, який нині називається Прикарпатським університетом імені В. Стефаника. З 1974 перебрався до Львова і став вивчати життя у ролі вантажника, фарцовщика,  художника-оформлювача і т. д. У 1987 р. організував естрадну групу „Не журись!”, з якою гастролював і для якої писав пісні та сценарії. 1990 р. покинув театр і разом зі Стефком Оробцем створили „Кабарет Юрця і Стефця”.  З 1991-го до 1994-го завідував відділом у газеті „Post-Поступ”, а з 1996-го почав видавати газету „Гульвіса”, котра проіснувала до літа 1998 р. З грудня 1997 р. працює у відновленій газеті „Поступ”. З 1998 щотижня пише сторінку Юзя Обсерватора, завдяки якій мусив пережити дванадцять судових процесів. Автор збірки поезій „Відображення” (1990), збірки прози „Спалах” (1990), „Вікна застиглого часу” (2001), „Місце для Дракона” (2002, 2004), повістей „Ласкаво просимо в Щуроград” (1992), „Діви ночі” (1992, 1995, 2003), „Житіє гаремноє” (1996, 1999, 2002), роману „Мальва Ланда” (2003, 2004) та „Весняні ігри в осінніх садах” (2006), краєзнавчих книг „Легенди Львова” (шість видань 1999-2004), „Кнайпи Львова” (чотири видання 2000-2004), „Таємниці львівської кави” (2001, 2003, 2004), міфологічної енциклопедії „Книга бестій” (2003).  Упорядник антологій: української фантастики ХІХ ст. „Огненний змій” (1989), української літературної казки „Срібна книга казок” (1993), творів українських письменників про чортів „Чорт зна що” (2004), серії книг „Юрій Винничук презентує”, „Казкова скарбниця”, „Fest-проза”. Твори перекладені в Англії, США, Канаді, Аргентині, Франції, Німеччині, Хорватії, Чехії, Сербії, Польщі, Японії, Білорусі, Росії.За казками знято два мультфільми. Автор дитячих книжкок „Історія поросятка” (2005) та ін.
Цікаві факти
  • З 1997 року є членом Асоціації українських письменників. 
  • Твори Юрія Винничука перекладалися в Англії, Аргентині, Білорусі, Німеччині, Польщі, Канаді, Сербії, США, Франції, Хорватії, Чехії. За його казками знято 2 мультфільми. 
  • Юрій Винничук сам є автором перекладів з кельтської, англійської та числених слов'янських мов.
  • Юрій Винничук – „батько чорного гумору” в українській літературі
  • Улюблене місце відпочинку – Балкани.
  • За освітою Юрій вчитель української мови та літератури.
  • Письменник рік служив у лавах Збройних сил України
  • Сам скромно називає себе кабінетним журналістом.
  • З 20 до 30 років встиг попрацювати і вантажником і художником-оформлювачем.
  • Перші вірші почав друкувати в 19 років
  • У 1987 році організував естрадний театр „Не журись!”, для якого писав сценарії, пісні, виступав на сцені, як комедійний актор. У 1987-1991 роках був також режисером цього театру.
  • Одружений. Дружина молодша на 20 років. Разом виховують двох дітей.
  • Живе і працює у Львові.
  • У власній бібліотеці має понад 2000 збірок казок різними мовами світу.
  • Улюблений журнал – „Literatura na swiecie” (польське видання).
  • За казками знято мультфільми „Історія одного Поросятка” та „Як метелик вивчав життя”.
  • Майже ніколи не працював на постійній роботі з 9 до 6. Не любить режиму дня. Встає та лягає спати коли хоче.
  • Роман „Весняні ігри в осінніх садах” перекладений на англійську, болгарську та польську мови.
  • Письменник любить готувати. Визнаний Послом галицької кухні за визначний внесок у популяризацію галицької кулінарії, нагороджений відповідною відзнакою Клубу галицької кухні (2013)

 

Популярні книги Юрія Винничука

84(4УКР)6
В48
Винничук, Юрій. Житіє гаремноє : повість / Ю. Винничук. – Л. : Піраміда, 1996. – 104 с.
Свого часу цей твір наробив багато галасу і навіть спричинив скандал. Надруковані у львівській газеті „Post-Поступ” під назвою „Житіє гаремноє”, „щоденники Роксолани” збурили „свідому” українську інтелігенцію. І мало хто зрозумів, що це літературна містифікація, настільки достовірним виглядав текст. Отже, представляти цю легендарну і скандальну книжку немає сенсу – вона вже давно відома читачам. А тепер виходить у подарунковому виданні. Тому залишаємо тільки одну засторогу: дітям до 12-ти не читати. 
84(4УКР)6
В 48
Винничук, Юрій. Груші в тісті / Ю. Винничук. – Л. : Піраміда, 2010. – 288 с.
Збірка автобіографічних оповідань Юрія Винничука „Груші в тісті” видавалася неодноразово і завжди мала великий успіх. У них автор розповідає про Львів кінця 1970-х - початку 1980-х років, тобто про свою молодість: коли він фарцував (цікаво, чи всі молоді зараз знають, що це), вчився в інституті, служив у лавах армії і... любив. Любив усе - дівчат, друзів, поезію, пригоди... тобто саме життя. Тому у „Грушах...” – безліч історій, наповнених шаленим гумором (не завжди цнотливим), деколи майже вар'ятством, львівським колоритом і навіть пікантними подробицями життя львівської богеми 70-80-х років минулого століття.
84(4УК Р)6
В 48
Винничук, Юрій Павлович. Танґо смерті : роман / Ю. П. Винничук. – Х. : Фоліо, 2013. – 384 с.
Роман „Танґо смерті” Юрія Винничука (нар. 1952 р.), який став переможцем конкурсу „Книга року ВВС-2012”, поза сумнівом, залишається однією з найгучніших літературних подій минулих років і є однією з вершин творчості письменника. Події у ньому розгортаються у двох сюжетних зрізах. У довоєнному Львові і під час Другої світової четверо друзів – українець, поляк, німець і єврей, батьки яких були бійцями армії УНР і загинули 1921 року під Базаром, – переживають різноманітні пригоди, закохуються, воюють, але за будь-яких катаклізмів не зраджують своєї дружби. Паралельно у наші дні у Львові й у Туреччині відбуваються інші події з іншими героями. Проте яким чином обидві сюжетні лінії зійдуться докупи, довідаєтеся у несподіваному фіналі.
84(4УКР)6
В 48
Винничук, Юрій. Діви ночі : [повість] / Ю. Винничук. – Х. : Фоліо, 2013. – 320 с.
Повість „Діви ночі” – один з найвідоміших бестселерів української літератури. Він був надрукований ще 1992 року, декілька разів перевидавався, але знову швидко зникав із полиць. 
…Події книги розгортаються у 1978 році. Герой повертається з армії і з головою поринає у шалений вир життя – такого, якого він ще не знав. „Фарцовка”, друзі-сутенери, проститутки, стара пані, що у своїй „школі” готує дівчат для певних послуг, – за всім цим світом герой спочатку лише споглядає. Але швидко стає у ньому „своїм”…
84(4УКР)6
В 48
Винничук, Юрій. Мальва Ланда : роман / Ю. Винничук. – Х. : Фоліо, 2014. – 608 с.
Значний за розміром й багатий на літературні досягнення роман „Мальва Ланда” став квінтесенцією безмежної фантазії Юрія Винничука, його сміливого гумору та спокусливого еротизму. Цей твір насичений дивовижними персонажами, сюрреалістичними мареннями та хвилюючими поворотами сюжету. Дія його відбувається на фантазійній сміттярці, яка населена симпатичними потворами — клаками, жарівляками, дротяними удавами, привидами, русалками; там є Море Борщів і там подають каву по-сміттярському... Але не все так смішно. Написаний на початку 1990-х, цей роман видався на диво сучасним. Ось рядки з нього: „... — Свобода, за яку не пролили жодної краплі крові, не має вартости. Її не можна оцінити. — Чи мало крові пролили досі? — спитав князь. — Ту кров пролили інші покоління... Потрібна свіжа кров... Війна очищуюча і об’єднуюча, війна, як дощ після посухи, скропить націю кров’ю і злютує її в один міцний кулак. Схід і Захід повинні стати одним цілим...” Чи міг хтось уявити, що ці слова виявляться пророчими?..
 
84(4УКР)6
В 48
Винничук, Юрій. Вікна застиглого часу / Ю. Винничук. – Х. : Фоліо, 2015. – 288 с.
„Вікна застиглого часу”  – це одна з найкращих книг Юрія Винничука, вона має велику популярність серед читачів, зазнала декількох перевидань в Україні й перекладена англійською мовою. 
Події в ній розгортаються у невеликому Станіславі другої половини минулого століття, коли автор був ще дитиною. Люди, які живуть у цьому невеликому містечку, добре знають одне одного, і кожен з них має свою історію. От тільки не завжди зрозуміло, де в цих історіях зникає реальність і з’являється фантастика, де дійсність перетікає в казку. Світ уяви єднає правду і вигадку, однак все складне і незрозуміле автор витлумачує по-дитячому просто, бо всі учасники цих історій йому дуже добре знайомі, і немає нічого дивного в тому, що відьми та чарівниці – це звичайні сусідки. 
Магічний реалізм по-українські, замішаний на легендах, фольклорі, світ мальовничих видінь, барвиста, соковита мова оповідань, що ввійшли до цієї книжки, не залишають байдужими читачів, вражаючи своєю правдивістю і одночасно прозорою наївністю.
84(4УКР)6
В 48
Винничук, Юрій. Ги-ги-и / Ю. Винничук. – Х. : Фоліо, 2015. – 352 с.
Цю книжку без перебільшення можна вважати взірцем творів, написаних у жанрі чорного гумору й абсурду. Жанр цей давно вже існує в розвинених літературах світу – досить згадати і Хорхе Луїса Борхеса, і Луїса Кортасара, і Шарля Бодлера, і Льюїса Керрола… Це, так би мовити, інша література і творилася вона завжди як своєрідний протест проти влади. Твори, які ввійшли до цієї книжки, писалися переважно у 70 – 80-ті роки минулого століття, як то кажуть, „для себе”, тобто в жодному разі вони не призначалися для публікації. Натомість без зазначення авторства оповідання з’являлися у самвидаві. Звичайно, з часом прізвище автора стало відоме, і з тих пір Юрія Винничука небезпідставно називають „батьком чорного гумору”. Окрім того, що ці твори знайшли свого читача на батьківщині, вони неодноразово перекладалися багатьма мовами, навіть есперанто.
84(4УКР)6
В 48
Винничук, Юрій. Цензор снів : [роман] / Ю. Винничук. – К. : Довженко Букс, 2016. – 320 с.
Книга „Цензор снів” – масштабне історичне полотно про краплини львівської історії від генія українського слова Юрія Винничука. Перед читачем оживають різні епохи і проноситься не один десяток років, а з ними – долі двох чоловіків, Андреаса і Стефана, які постійно перетинаються та доповнюють одне одного. 
І хоч ці два образи є зовсім різними, вони влучно підкреслюють історичну мінливість та необхідність виживати будь-якими способами, в силу своїх хитрощів чи совісності. Доля їх зводила для того, щоб одразу ж розвести, смерть випробовувала їх на міцність, проте вона торкалася лише їхніх близьких. Головні герої не були друзями, проте важливість їхніх зустрічей є очевидною. 
Юрій Павлович Винничук об’єднав кілька жанрів під однією обкладинкою, щоб показати надзвичайно хаотичну історію Львова – довоєнного, воєнного та післявоєнного. Головні герої намагаються втриматися у вихорі шаленого життя в часи Української повстанської армії та її боротьби з радянською владою, виживати під час німецької окупації та миритися з більшовицьким терором. 
84(4УКР)6
В 48
Винничук, Юрій. Весняні ігри в осінніх садах : [роман] / Ю. П. Винничук. – Х. : Фоліо, 2016. – 320 с.
Роман „Весняні ігри в осінніх садах” переміг 2006 року в номінації „Книга року ВВС”. Це глибоко інтимний і відвертий твір, у якому зі зворушливою проникливістю постають одвічні проблеми Любові й Смерті. Тема кохання і пристрасті займає тут провідне місце. Але пристрасть, яка спонукає до самогубства, зумовлює і своєрідну композицію твору: навколо головного героя групуються інші герої – його коханки. Інтимне життя автора постає перед читачем голе, відверте й чуттєве. Але поява ще однієї героїні Мар'яни і несподіваний фінал змушують читача поглянути на роман з іншого кута зору.

 
821.161.2
В 48
Винничук, Юрій. Аптекар : [роман] / Ю. Винничук. – К. : Довженко Букс, 2017. – 320 с. 
Події нового роману Юрія Винничука „Аптекар” відбуваються у 1646-1648 роках спочатку у Венеційській республіці, а далі – у Львові. Історичне тло уміло використане для захопливої гри в дійсне-недійсне, де персонажі історичні сусідять з вигаданими, а їхні складні стосунки формуються у любовні трикутники. Фантазійні описи звучать як реальні, авторська вигадка відходить на другий план, змушуючи читача вірити у світ, витканий зі сну. Проза Ю. Винничука – це завжди інтригуюча оповідь завдяки бурхливій уяві майстра вишуканих стилізацій. Автор знову дивує тим, що новий роман, який поєднує у собі метафоричність і гострий сюжет, не схожий на жоден попередній. Хоча окремі натяки й алюзії єднають його з „Танґом смерті”. 
821.161.2
В 48
Винничук, Юрій. Лютеція : [роман] / Ю. Винничук. – Х. : Фоліо, 2017. – 320 с.
Роман „Лютеція” – черговий постмодерний витвір Юрія Винничука з елементами містики, детективу, еротики, гумору і смутку. Автор зупиняється, як колись Данте, „на півдорозі”, щоб озирнутися назад і довідатися, хто він насправді, прагнучи звести порахунки зі своїм молодечим бунтом проти навколишньої совєтської дійсності, розкопати щось більше про свою родину. І все це на тлі нестримних любовних пригод не тільки автора, але й львівського Дон Жуана 1840-х років Івана Вагилевича. Таємничу Лютецію, дівчину зі снів, розшукують герої роману. На перепоні цих пошуків стоїть не менш таємнича організація, члени якої носять імена карт. А десь поза цим світом триває Велика Битва, звістки про яку приносять ціною свого життя мужні Листарі, до яких належить і Лютеція.
821.161.2
В 48
Винничук, Юрій. Сестри крові : роман / Ю. П. Винничук. – Х. : Фоліо, 2018. – 384 с.
Події роману „Сестри крові” розвиваються в Ґданську, на українському корсарському кораблі «Стрибог», який полює на іспанські ґалеони, та, звичайно, у Львові. Діють в ньому здебільшого ті самі герої, що й в романі „Аптекар”, хоча з'явилися й нові. Однак якщо в «Аптекарі» головним героєм був лікар Лукаш Гулевич, то тут – Юліана, яка переодяглася на хлопця Лоренцо, щоб помститися вбивцям своєї сестри. З моменту, як у бернардинському монастирі виявлено «Біблію диявола», нею відразу зацікавилися і Папа Римський, і шведська королева Христина, і вони попри все намагаються отримати її. Інтриги до сюжету додає прибуття до Львова іспанського принца Хуана, який наймає козаків для здобуття трону, та поява таємничого ордену Сестер святої крові. Поєдинки, морські битви, замовлені вбивства… І все це на тлі відчайдушної оборони Львова від військ Богдана Хмельницького 1648 року. Цікаво ще й те, що вперше в літературі ці події описано не очима українців, полякків чи євреїв, а очима львів’ян.
398.2(477.83)
В 48
Винничук, Юрій. Легенди Львова / Ю. Винничук. – Х. : Фоліо, 2018. – 416 с.
Це книга, за якою львів’яни і не тільки вони, тужили давно. Її герої – король Данило і блазень Олелько, король Лев і славний бургомістр Зиморович. Львівські відьми, чорти, духи, водяники, скнилівські мудрагелі та сьвірки населяють цю книгу. Давній казковий Львів українців, поляків, євреїв, вірмен та інших народів постає перед нами, як унікальне явище світової культури, джерело багатющого міського фольклору та життєрадісного гумору.
821.161.2
В 48
Винничук, Юрій. Нічний репортер: роман / Ю. Винничук. – Х. : Фоліо, 2019. – 240 с.
Події повісті „Нічний репортер” відбуваються у Львові в 1938 році. Журналіст Марко Крилович, якого прозвали „нічним репортером” за його нічні репортажі з життя міського дна, береться розслідувати вбивство кандидата в президенти міста. При цьому він потрапляє в різноманітні як любовні, так і кримінальні пригоди, інколи ризикуючи життям. Маркові неофіційно допомагає комісар поліції Роман Обух, якого начальство відсторонило від розслідування вбивства. А тим часом у справу втручаються німецькі й совєтські шпигуни, розслідуванням зацікавлюється також польська контррозвідка. Окремий інтерес виявляють і кримінальні кола. Перед нами постає мальовничий і яскраво описаний злочинний світ тогочасного Львова, шинки-мордовні, батяри, заклади для повій. Читачеві доведеться разом з героями розплутувати загадку за загадкою на тлі тривожного настрою львів’ян, які живуть у передчутті війни.
821.161.2
В 48
Винничук, Юрій. Збитошна пора : [оповідання] / Ю. Винничук. – Л. : Апріорі, 2020. – 244 с.
До книжки „Збитошна пора” увійшли переважно автобіографічні оповідання автора, в яких багато гумору та веселих пригод. Окрему рубрику складають любовні історії, які траплялися з автором в різний час.
821.161.2
В 48
Винничук, Юрій. Вілла Деккера: роман / Ю. Винничук. – Х. : Фабула, 2021. – 304 с.
Як і властиво Юрію Винничуку, „Вілла Деккера” віртуозно балансує на межі ретродетективу й політичного трилера — так само, як герої книжки балансують у невизначеному межичасі буквально за кілька днів до початку Другої світової. Вир драматичних подій та яскравий гумор, глибоке знання таємного життя передвоєнного Львова, соковита мова, кримінальні та любовні інтриги – усе це читач знайде в новому романі визнаного майстра.

Юрій Винничук упорядник та автор книг для дітей

82.3(4УКР)
Б59
Біблійні казки: казки та легенди про святих / упоряд. Ю. П. Винничук. – Х. : Фоліо, 2005. – 320 с.
В книзі зібрані легенди та казки українського народу на біблійні сюжети:: про святих та про Господа нашого Ісуса Христа і про те, як Він із святим Петром по світу ходили, як складалися псалми, як цар Соломон правив своєю країною і творим свої закони... І такі вони близькі і рідні, ті святі люди: навчають жінок прясти, бідним допомагають, а злих карають. І хоча в житті так не завжди буває, але в казках все можливо.
82.3(4УКР)
Р64
Розбійницькі скарби : казки про розбійників / упоряд. Ю. П. Винничук. – Х. : Фоліо, 2005. – 416 с.
Колись про них складали легенди, і колись вони були справжніми народними героями. Що не дивно – адже у ті стародавні часи розбійники зазвичай грабували лише багатих і часто ділилися награбованим із простим народом. При цьому виявляли у своїх набігах на багатіїв незвичайну кмітливість, а іноді і відмінне почуття гумору. Кому ж, як не було ставати персонажами казок та історій, що передаються з вуст в уста. У цій книзі зібрані найпопулярніші казки та легенди про веселих лиходіїв минулого, що орудували на території Європи та Азії. Ці оповідання, що супроводжуються яскравими ілюстраціями, напевно не залишать вас байдужими, змушуючи то захоплюватися героями, то сміятися над їх пригодами.
84(4УКР)6
В 48
Винничук, Юрій. Метелик вивчає життя : казка для дітей дошк. віку / Ю. Винничук ; худ. Ю. Пилипчатіна. – Х. : Бібколектор, 2016. – 24 с.
Це п'ята книжка із серії казок про веселі пригоди уже знайомих нам двох чеберяйчиків – Гоплі та Піплі. До садочка, де відпочивали чеберяйчики, залетів великий метелик. Він щойно народився і вирішив якомога швидше вивчити життя, адже він - метелик-одноденка. Чому сонце кругле, а не квадратове? Чому небо блакитне, а не зелене, як трава? Чому, коли нюхати квіти, завжди крутить у носі?.. Чи знайшли чеберяйчики відповіді на метеликові запитання і які пригоди сталися з ними потім, дізнаєтеся із книжки відомого українського письменника Юрія Винничука, ілюстрованої чудовою художницею Юлією Пилипчатіною.
 
84(4УКР)6
В 48
Винничук, Юрій. Балакуче яблуко та інші історії : для дітей дошк. віку / Ю. Винничук ; худ. Ю. Пилипчатіна. – Х. : Фоліо, 2016. – 24 с.
Це четверта книга із серії казок про веселі пригоди уже знайомих нам двох чеберяйчиків – Гоплі та Піплі. Чи вміє яблуко розмовляти? Хто така Ая і чому вона опинилася в ліжечку Піплі? Як Піпля взимку ласував морозивом? Про це і ще про багато цікавого ви дізнаєтеся, прочитавши книжку відомого українського письменника Юрія Винничука, а кумедні малюнки чудової художниці Юлії Пилипчатіної допоможуть оживити в уяві маленьких читачів цих незвичних героїв.
84(4УКР)6
В 48
Винничук, Юрій. Перекладенець : [казки] / Ю. П. Винничук ; іл. Ю. Пилипчатіна. – Х. : Бібколектор, 2016. – 24 с.
Це друга книжка із серії казок про веселі пригоди двох чеберяйчиків – Гоплі та Піплі. Уже знайомі нам чеберяйчики вирішили запростити гостей та пригостити їх смачнючим пирогом-перекладенцем. Та от халепа: де роздобути усі складники для нього? Але на допомогу чеберяйчикам приходят їхні гості – водянки, гаївки, козарики і навіть пані Гусялапка. Ці незвичані кумедні герої оживають в уяві маленьких читачів завдяки зворушливим ілюстраціям чудової художниці Юлії Пилипчатіної. 
84(4УКР)6
В 48
Винничук, Юрій Павлович. Чеберяйчики Гопля і Піпля : [казки] / Ю. П. Винничук ; іл. Ю. Пилипчатіна. – Х.: Бібколектор, 2016. – 24 с.
Це перша книжка із серії казок про веселі пригоди двох чеберяйчиків – Гоплі та Піплі. Чеберяйчики давно відомі як персонажі української міфології, але у цих казках ми вперше можемо з ними познайомитися ближче. Гопля і Піпля вирішили збудувати хатку. А що із цього вийшло, дізнаєтеся з книжки відомого українського письменника Юрія Винничука, ілюстрованої чудовою художницею Юлією Пилипчатіною.
 
821.161.2
В 48
Винничук, Юрій Павлович. Цукровий півник : [казка] / Ю. П. Винничук ; худ. К. Лавро. – К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2018. – 24 с.
Золотистий Цукровий Півник втікає з вітрини цукеркової крамниці, щоб потрапити до Хлопчика, якому він так сподобався. Але світ не завжди прихильний до наївних і трепетних героїв, тому на Півника чекає ціла навала непростих випробувань... „Цукровий Півник”, як і „Історія одного поросятка”, – дві вершинні казки Юрія Винничука, які зробили б честь будь-якій із світових літератур. Намалював казку улюблений ілюстратор української малечі Кость Лавро.
 
821.161.2
Ф 78
Фонтан казок : сучасні укр. казки / Ю. П. Винничук, С. Дерманський, Г. Ткачук [та ін.] ; упоряд. І. Андрусяк. – К. : Фонтан казок, 2019. – 168 с.
Створена на основі столітніх традицій і водночас сучасна, яскрава, динамічна. Це все про сучасну українську казку! А що казки в книзі „Фонтан казок. Сучасні українські казки” написані досвідченими та багатогранними авторами, то ці казки ще й повчальні і з глибоким змістом.
Сучасні казки створюються щодня – і ви можете стати одним із тих, хто їх пише. А поки читайте цю книжку і поринайте у захопливі казкові пригоди!
У збірці знайдете 21 казку. Серед них є історія про динозаврів, які перетворилися на птахів, і про равлика, що тріпав хвостиком. Також познайомитеся з істотою, що маскується між іграшками і роздає усім поради. Її звати „Яжвамказавр”. Також є розповідь про майстра-різьбяра і про невдячних людей. А якщо вашими улюбленими тваринами є котики, то книжка точно сподобається. В ній є аж дві казки, в яких головні герої – коти: „Киця Ковбасиця” Юлії Вротної і «Товариство безпритульних котів» Лесі Ворониної.
З821.161.2
В 48
Винничук, Юрій Павлович. Мандрівний будиночок : для дітей дошк. віку / Ю. П. Винничук ; іл. І. Борисова. – Х. : Фоліо, 2019. – 24 с.
З нової веселої книжки відомого українського письменника Юрія Винничука ви дізнаєтеся про захопливі пригоди мандрівного будиночка: про те, як ним заволоділи привиди, в який спосіб він звільнився і хто, врешті-решт, в ньому оселився. 
821.161.2
В 48
Винничук, Юрій Павлович. Казки зі Львова : для дітей дошк. віку / Ю. П. Винничук ; комп. І. Борисова. – Х. : Фоліо, 2019. – 64 с.
У цій веселій, з кумедними малюнками книжці відомого українського письменника Юрія Винничука розповідається про те, як поводяться примхливі львівські комини і що буває, коли комин образиться; про старого, який мешкав на Клепарові й щодня грав на катеринці, та про шпака Діо¬низія і львівське радіо; а також про те, як велика родина левів у Африці скуштувала смачнючого пирога з вишнями, що спекла Лесикова бабуся у Львові, відмовилася від м’яса і вчинила демон¬страцію, вимагаючи лише бабусиних пирогів.

Антології упорядковані Юрієм Винничуком

821.161.2
А 72
Антологія української готичної прози : у 2 т. Т. 1 / уклад., передм. Ю. П. Винничук. – Х. : Фоліо, 2014. – 608 с. 
Готична, або романтична, фантастика в Україні виникла на основі давньої української літератури і народної міфології. Романтики захоплювалися казками й містикою, і згодом міфічні істоти заполонили українську поезію і прозу. Укра їнська народна демонологія набула такої популярності, що захопила не тільки українських, а й російських та поль ських письменників. Але ані в Росії, ані в Польщі не існувало такого багатства міфологічних образів і сюжетів. У цій книжці українську моторошну прозу XVIII–ХІХ сторіч представляють твори Григорія Квітки-Основ’яненка, Івана Барщевського, Михайла Чайковського, Івана Гавришкевича, Пантелеймона Куліша, Володимира Росковшенка, Євгена Згарського, Леопольда фон Захер-Мазоха, Наталі Кобринської та багатьох інших авторів.
821.161.2
Н 40
Невідоме Розстріляне Відродження : антологія / уклад., передм. Ю. П. Винничук. – Х. : Фоліо, 2019. – 678 с.
Голодомор – не єдина трагедія українського народу. Друга не менша трагедія – знищення мозку нації, адже коли знищується мозок нації, то це веде до її жахливого занепаду.
У біографічних довідках про авторів, твори яких увійшли до антології „Невідоме Розстріляне Відродження”, не подано причин арешту та кримінальних статей, за якими їх судили: всі вони однакові — якщо не УВО (Українська Військова Організація), яка „ставила своєю метою організацію контрреволюційних повстанських сил”, то «активна контрреволюційна діяльність, спрямована на повалення Радянської влади і встановлення української буржуазно-демократичної республіки», а то й зовсім безглузді — замах на членів уряду, праця на іноземну контррозвідку і т. д. Більшість прізвищ цих письменників невідомі ширшому колу читачів і майже усі твори, які увійшли до цієї антології, публікуються вперше після загибелі їхніх авторів. 
На читача чекають цікаві відкриття. Повість Петра Голоти «Алькеґаль» дуже нагадує легендарний твір Венедикта Єрофєєва „Москва-Пєтушкі”, де герой перебуває у постійному контакті з алкоголем, переживаючи різні пригоди. У повісті Сергія Жигалка „Нарцис і Геркулан” героями стали двоє чортів. Повість Бориса Тенети „Гармонія і свинушник” була  свого часу засуджена як наклеп на совєтську дійсність і заборонена. Антисовєтським виявилося також оповідання Петра Ванченка „Оповідання про гніду кобилу”, автор змушений був навіть каятися, що написав його.
821.161.2
Л 89
Львівська антологія: в 3 т. – Харків : Фоліо, 2013 –  
Т. 1: Від давніх часів до початку XX сторіччя / уклад., передм. Ю. П. Винничук. – 2013. – 672 с. 
Т. 2 [кн. 1] : 1920-1940-ві роки. Герої відчайдушних літ / уклад. Ю. П. Винничук ; передм. М. З. Гординська. – 2014. – 416 с.
Т. 2 [кн. 2] : 1920-1940-ві роки. В ґранатових горах / уклад. Ю. П. Винничук. – 2014. – 416 с. 
Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Ю. Котермак (Дрогобич), П. Русин з Кросна, С. Кльонович та ін., жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Перший том антології завершується літературою початку 20 ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов’язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.
Другий том, що складається з двох книжок – „Герої відчайдушних літ” і „В ґранатових горах”, — висвітлює літературне життя Львова 1920–1940-х років і знайомить читачів з письменниками і поетами нової генерації, яка сформувалась у часи між двома світовими війнами. Ці митці зазнали визначального впливу національно-просвітницьких ідей, про пропагувались у „Літературно-Науковому Віснику” Д. Донцова, журналах „Поступ”, „Дзвони”, „Назустріч”, „Нові шляхи”.
У  виданні представлені твори найвизначніших представників цієї генерації: Б.-І. Антонича, С. Калинця, Б. Кравціва, Ф. Дудка, Ю. Косача, Л. Лепкого, О. Ржепецької, Б. Шульца, М. Рудницького, Р. Єндика та багатьох інших.
821.161.2
А 72
Антологія української містичної прози / упоряд., передм. Ю. П. Винничук. – Х. : Фоліо, 2018. – 480 с.
Готична, або романтична, фантастика в Україні виникла на основі давньої української літератури і народної міфології. Романтики захоплювалися казками й містикою, і згодом міфічні істоти заполонили українську поезію і прозу. Українська народна демонологія набула такої популярності, що захопила не тільки українських, а й російських та польських письменників. Але ані в Росії, ані в Польщі не існувало такого багатства міфологічних образів і сюжетів.Класична фантастична проза в кожній європейській літературі виглядає по-різному. Особливістю ж слов’янських літератур є те, що надприродне зображається з великою дозою гумору і тяжіє до фольклорного тлумачення фантастичних подій та образів. У цій книжці українську фантастичну прозу ХІX—ХХ сторіч представляють мало відомі твори Івана Барщевського, Михайла Чайковського, Івана Бороздни, Миколи Костомарова, Євгена Згар¬ського, Наталі Кобринської, Івана Франка, Івана Липи, Гната Хоткевича та багатьох інших авторів.
821.161.2
С 60
Соловецький етап : антологія / уклад. Ю. П. Винничук. – Х. : Фоліо, 2018. – 496 с.
Горезвісна Соловецька каторга прийняла до себе майже всіх представників народів СРСР і навіть Європи й Америки. Можна вважати, що совєтська табірна система почалася, коли 13 жовтня 1923 року було створено Соловецький табір особливого призначення з двома пересильно-розподільчими пунктами у Архангельську та Кемі. Каторга проіснувала до 2 листопада 1939 р. Соловецькі табори – країна мук і відчаю. Переважну більшість з тих, хто туди потрапляв, чекала загибель. Ця антологія присвячується тому останньому етапу 1937-го року з Соловків до урочища Сандармох у Карелії, де було вистріляно цвіт української інтелігенції, а серед них кілька десятків науковців та біля трьох десятків письменників.
821.161.2
У-45
Українська модерна проза: антологія / упоряд., комент. Ю. П. Винничук. – Х. : Фоліо, 2018. – 512 с.
Антологія „Українська модерна проза” представляє майже невідомі твори переважно забутих письменників початку ХХ сторіччя – Марка Черемшини, Євгена Мандичевського, Василя Пачовського, Івана Липи, Євгенії Ярошинської та багатьох інших. Щоб якнайповніше зазнайомити читачів з працями саме цих, забутих митців, поза увагою залишені хрестоматійні модерністські творіння класиків нашої літератури – Михайла Коцюбинського, Івана Франка, Ольги Кобилянської, Володимира Винниченка. Також обійдено увагою українську модерністську поезію, оскільки вона практично вся вже була опублікована як в окремих авторських збірках, так і в антологіях (зокрема в книгах „Невідоме Розстріляне Відродження” та „Львівська Антологія”, які вийшли друком у видавництві „Фоліо”).
 
***
Винничук, Ю. Кнайпи моєї молодості : Львів у 70-80-х. Початок 90-х : (стаття-спогад) / Ю. Винничук // Дніпро. – 2018. – № 5/12. – С. 11-22.
Винничук, Ю. Наша бандерівська карма / Ю. Винничук // Українська культура. – 2018. – № 1. – С. 20-21.
Винничук, Ю. „Русский мир” лізе дрібницями, але на кожному кроці” : [інтерв’ю / підгот. Л. Дворецька, С. Демчук] / Ю. Винничук // Країна. – 2018. – № 23. – С. 29-32.
Винничук, Юрій. Письменник-оркестр : [інтерв'ю з укр. письменником / розмову вів А. Любка] / Ю. Винничук // Сучасність. – 2010. – № 3. – С. 3-12.
Письменник Юрій Винничук: „Звинувачення у порнографії та поваленні влади – це тихий маразм!” : [інтерв’ю укр. письменника про еротичну поезію / вів В. Худицький ] / Ю. Винничук // Дзеркало тижня. – 2012. – 28 січ. - 3 лют. (№ 3). – С. 13.
Повний чемодан історій : бесіда Віктора Неборака з Юрієм Винничуком // Кур’єр Кривбасу. – 2009. – № 232-233. – С. 281-300.
Винничук, Ю. „Українські патріоти зараз воюють із „дичиною”, яка не готова думати” : [розмова з письменником / вела К. Гладка] / Ю. Винничук // Дзеркало тижня. – 2014. – 22-28 листоп. (№ 44). – С. 11.
Юрій Винничук: „Національна ідея спрацювала саме тепер” : письменник про хибні культи й відчуття українськості / [розмова з укр. письменником / записала І. Корнелюк] / Ю. Винничук // Укр. тиждень. – 2017. – 19-25 трав. (№ 20). – С. 42-45.
Юрій Винничук: „Я пишу казки для дорослих” : [інтерв’ю з письменником / спілкувалася Т. Терен] / Ю. Винничук  // Березіль. – 2016. – № 10/12. – С. 123-149.
***
Голобородько, Я. Ю. Нова українська альтернатива: епатажна естетика Юрія Винничука (роман "Мальва Ланда") / Я. Ю. Голобородько // Укр. мова та літ. – 2006 . – Ч.9. – С. 11-14.
Голобородько, Я. Ю. Психологізм... Епатажність... Феєрічність...: новітні тенденції української прози: Оксана Забужко та Юрій Винничук / Я. Ю. Голобородько // Укр. мова й літ. в середніх шк., гімназіях, ліцеях та колегіумах. – 2006. – № 2. – С. 88-98.
Коваленко, Д. Інтертекстуальний простір роману Юрія Винничука "Танго смерті" / Д. Коваленко // Слово і час. – 2018. – № 2. – С. 80-86. – Бібліогр. в кінці ст.
Лауреатом літературної премії „Книга року ВВС 2012” став Юрій Винничук // Укр. літ. газета. – 2012. – 28 груд. – С. 13.
Пастух, М. Д. Юрій Винничук „Легенди Львова”: позакласне читання / М. Д. Пастух // Вивчаємо укр. мову та літ. – 2019. – № 7-9. – С. 66-70.
Семків, Р. Дещо з феноменології мальв і каварень... : [про творчість Ю. Винничука]  / Р. Семків// Критика. – 2003. – Листоп. (ч. 11). – С. 33.
Шумейко, Г. Світло драми із глибин поетичної прози : [драматургія Ю. Винничука] / Г. Шумейко // Дзвін. – 2020. – № 11. – С. 171-175.
Юрій Винничук отримав відзнаку читацьких симпатій польської літературної нагороди Angelus // Укр. літ. газета. – 2019. – 25 жовт. (№ 21). – С. 13.
 
 
Інтернет ресурси:
 
 
Підготувала Людмила Савко.

Новини

2024-11-22

Україна - країна з найкрасивішим національним костюмом. Вишиванками, яскравими вінками захоплюються у всьому світі. Але наряд неможливо уявити без аксесуарів. Саме вони «відповідають» за колорит. Етнічні прикраси українців можуть дати фору національним гарнітурам будь-якого народу. Буяння фарб, різноманітність форм, оригінальність і ідеальне виконання – все це етноприкраси. Всім кому цікаве мистецтво створення українських прикрас пропонуємо віртуальну виставку "Ювелірна" самоідентифікація: історія українських прикрас".

 
footer-logo

"Фокстрот", ліхтар, колись була аптека...
Аж раптом - дві сосни. Бібліотека.

Відділ документів іноземними мовами:

Пн.-Пт.-з 09-19 год Нд.- з 10 до 17 год.
Вихідний день субота. Останній вівторок кожного місяця - санітарний день